侯赛因·阿卜杜·瓦希德,原爱尔兰天主教徒皈依伊斯兰的经历(2/4):对基督教文本的研究

评论:
字体大小:
A- A A+

属性: 侯赛因谈到研究《圣经》的体会,关于《圣经》的认识及其结论。

  • 侯赛因
  • 发布时间 17 Nov 2014
  • 最后修改时间 17 Nov 2014
  • 打印: 106
  • 查看: 27,098 (日均: 7)
  • 评论: 暂无
  • 评论人: 0
  • 已发送: 0
  • 评论时间: 0
最好

圣保罗和早年的基督教会

在那段时间,我尽我所能研究了伊斯兰。接着我认真研究了历史上的耶稣以及早期基督教会的发展历史。研究结果使我非常震惊。虽然我在天主教学校学习了14年,但所学绝非我现在所知。随着我的了解的增多,我开始拒绝接受早期基督教布道者所宣传的信条,塔萨斯的保罗——就是指使者圣保罗,其实保罗根本不是使者。他本人从未见过耶稣,然而他声称接受了耶稣的梦境,否决了历史上一些追随耶稣的人所传播的真知灼见。保罗关于废止《穆萨律例》的法令曾遭到彼得领导的耶路撒冷教会的抵制,但耶稣的犹太门徒与保罗达成妥协,犹太门徒认为保罗们所做的只不过是犹太教内部的革新运动,如果外邦人不接受犹太教,犹太门徒不认可外邦人的革新运动。例如通过接受割礼仪式和犹太人饮食规定,来表明他们已经成了犹太教徒。因为耶稣的犹太门徒对上帝之子字面和实质的概念理解,已经亵渎了耶稣,直接违反了《摩西十诫》的第一款。在《出埃及记》(20:2-5)中我们可以读到如下文字:

“我是养主,你的神...你们只崇拜我...我绝不容忍崇拜别的。”

《申命记》(6:4)有如下不同的节文:

“以色列人,听着。养育主——独一的养育主,是我们主宰。”

或者“养育主,我们的上帝,是唯一的主宰。”

或者“养育主,我们的上帝是独一的。”

这些节文中似乎没有“上帝之子”的表述或某些资料所陈述的“三位一体”的信仰。只有一个基督教术“天父”,或者穆斯林所熟知的真主(安拉)(安拉一词是阿拉伯语,与上帝同一意思,在英语中为God,第一个字母是大写的G。上帝不是别的神,但在西方有些人认为上帝就是某一个神。讲阿拉伯语的犹太人和基督教徒使用安拉这一词语,在阿拉伯语《圣经》中也用这个词语“安拉”)

这一对上帝之子字面、躯体的理解,对于犹太人来说,在过去(现在)依然是亵渎上帝的理解,这也证明了我曾经与一所犹太大学宗教系教授通信时得出的结论。这位教授在谈到犹太人对弥赛亚的理解时,是这样说的:“这里描述的形象明显是人的形象,绝没有描写成神或上帝之子。”

在地中海北部地区,有许多多神教徒,保罗传教面临巨大挑战。在科林斯,他不得不放弃犹太人所坚持的信仰:崇拜独一的上帝,上帝是独一的。在《使徒行传》(17:6)中他说:

“如果你们迷误了,你们自己会为此受到指责。我对你们的行为不负责任。从现在起,我要到外邦人那里去。”

像希腊人一样崇拜多神的人来说,“神有子女”是一种非常熟悉的观念。我怀疑保罗扭曲了耶稣的原意,其目的就是更多人倾听他的宣传,尽可能块地使那些崇拜多神的人皈依基督。在《使徒行传》(17:22-23)中我们可以发现一些证据。为了争取更多希腊人皈依基督教,他把经过篡改的基督教教义宣传给这些人。还有证据表明,随着宣传工作的开展,保罗编造了一些条款,在未参考犹太教经典、或者未利用耶稣的训喻、甚至也未参照自己的梦境的情况下,他就草率地制定了一些信条。例如,在《哥林多前书》(7:25)中记载,回答一个未婚女子的问题时,保罗承认“我还没有来自上帝的命令。”然而紧接着,他用自己的私意回答了这个问题:“得到上帝惠顾的人值得信任。”

关于《新约》有效性的疑问

在天主教家庭成人长大、又受到教会学校教育的我,对于《圣经》是否是上帝的语言这个问题,不存在丝毫的怀疑。我私下研究了《圣经》编纂与书写流传的历史,不由的对《新约》产生了深深的怀疑。保罗或者保罗的某些追随者,写了《新约》的大部分内容。例如,《使徒行传》16章以下内容,写了保罗的活动情况,根本没有记载他的伙伴巴拿巴的事迹,巴拿巴是耶稣门徒之一。学者们认为,巴拿巴是塞浦路斯基督教会的创始者。还有早期的基督徒认为,他是《福音书》的作者。基督诞生三个世纪后,应多神教徒罗马皇帝康斯坦丁大帝的要求,学者们第一次编辑《圣经》时,巴拿巴所编辑的《圣经》被某些学者武断地从《新约》中删除。巴拿巴保证他与耶稣在耶路撒冷的门徒没有任何关系,但经过激烈争论,他和保罗各自带着弟子各奔东西了。

基督教会已经把《四福音书》收入《圣经》真经篇目(公元325年晚些时候,在尼西亚召开了一次会议)当时的《圣经》依靠那些不可靠的第三和第四次人工记录的材料加以编辑成本的,这距离耶稣诞生与离世已经过去了漫长的时间了。

《马可福音》,出现在公元65-75年之间。

《路加福音》,出现在公元80-85年之间。

《马太福音》,出现在公元85-90年之间。

《约翰福音》,出现在95-140年之间。

资料来源:卡尔格瑞大学宗教研究系。[1]

上帝真实的语言中怎么会出现两种不同的耶稣家族谱系(参见马太福音1:1-17,路加福音3:23-37)?如果从字面和躯体的角度认识耶稣是上帝之子,他怎么会有人的谱系呢?究竟有几千人吃了耶稣准备的面包和鱼肉?两种福音给了两种答案。数字只不过是个细节问题,但这些例子足以说明这一点:福音关于耶稣生平记录和训喻非常不真实,因此福音成为信仰的基础也是差强人意的。

还有,我们应该考虑到福音不但记录当时的现实,也记录了犹太教反对或迎合罗马多神教徒的统治的一些历史事件,记录了公元66-74年间发生的犹太人反对罗马多神教徒起义失败的历史。如果我们比较两种福音,巴拿巴写的福音更早、更加纯真,但基督教官方从《圣经》中排除了巴拿巴的福音。从公元4世纪以后,巴拿巴的福音遭到坚持保罗路线的教会的压制。

除此以外,指出这一点似乎是愚蠢的。那就是耶稣和他的门徒们使用的是希伯来语,《圣经》的语言也是希伯来语。然而,《新约》却用希腊语编辑。天主教会授权使用的《圣经》有一个附录列出85实例,其中包括15种福音版本。这些福音的作者之中有耶稣和其他早期核心人物,他们引用或者意译或者暗指福音文本不是源自希伯来语的《圣经》,而是来自《旧约》圣经版本——一种大约在公元前200年左右,出现在埃及希腊语的《旧约》翻译本。这个附录中有如下文字:

“很多版本中,这个版本与马苏拉提克(Masoretic)希伯来语版本在含义上有明显不同。”

耶稣和他的门徒引用了翻译的外语版的《圣经》文本,而没有引用他们的母语写成的犹太教《旧约》,这真让人很难相信。这给《新约》的正确性投下了浓重的阴影,再一次削弱了《新约》律法的有效性,动摇了以它为基础建立起来的信仰大厦的根基。.

最好

文章的部分内容

查看全文

添加评论

  • 不对外公开

  • 您的评论在24小时内审核后发布。

    标有星号(*) 为必填选项。

同类中的其它文章

查看最多

日常
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)

编辑精选

(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)

列表内容

您的上次访问
此列表当前为空。
按时间列表
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)

最受欢迎的

等级最高
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
发送最多
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
打印最多
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
评论最多
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)

您的收藏夹

您的收藏夹已空。 您可以用编辑工具条添加文章至此列表。

您的查看历史

'清空您的历史记录。