Il viaggio nell’aldilà (parte 3 di 8): Il credente al Giorno del Giudizio
Descrizione: Come i credenti vivranno il Giorno del Giudizio, e alcune delle qualità dei fedeli che faciliterà il loro passaggio alle porte del Paradiso.
- Da IslamReligion.com (co-autore Abdurrahman Mahdi)
- Pubblicato su 07 Jul 2014
- Ultima modifica su 07 Jul 2014
- Stampato: 91
- Visto: 23,610 (media giornaliera: 6)
- Valutato da: 0
- Inviato via email: 0
- Commentato su: 0
Il Giorno del Giudizio
"ll Giorno in cui l'uomo fuggirà da suo fratello, da sua madre e da suo padre, dalla sua compagna e dai suoi figli, poiché ognuno di loro, in quel Giorno, avrà da pensare a se stesso." (Corano 80:34-37)
L'Ora della Resurrezione sarà un terrificante, sconvolgente evento . Eppure, nonostante il suo trauma, il credente sarà in estasi, così come il profeta Muhammad, che la misericordia e la benedizione di Dio siano su di lui, riporta dal suo Signore:
Dio dice, " Per la Mia Gloria e Maestà, non darò ai Mie servi due volte sicurità e due volte terrore. Se si sente al sicuro di Me sulla terra[1], gli instillerò paura nel Giorno in cui riunirò i Miei schiavi, e se mi teme sul mondo, lo farò sentire al sicuro nel Giorno in cui riunirò i Miei servi."[2]
"In verità, gli amati di Dio, non avranno nulla da temere e non saranno afflitti, li attende la lieta novella in questa vita e nell'altra. Le parole di Allah non subiscono alterazione, questo è l'immenso successo." (Quran 10:62-64)
Quando tutti gli esseri umani che siano mai stati creati, saranno riuniti e staranno nudi e non circoncisi su una grande pianura sotto il caldo feroce del sole, un gruppo di uomini pii e donne sarà ombreggiato sotto il trono di Dio. Il profeta Muhammad ha predetto che queste saranno le fortunate, nel giorno in cui non ci sarà altra ombra:[3]
·un sovrano giusto che non ha abusato del suo potere, ma ha stabilito il diritto divino tra le persone
·un giovane che è cresciuto adorando il suo Signore e ha controllato i suoi desideri, al fine di rimanere casto
·coloro i loro cuori sono stati legati alle moschee, desiderosi di ritornare ogni volta che le lasciavano
·coloro che amavano l'un l'altro per amore di Dio
·coloro che sono stati tentati da donne bellissime seducenti, ma il loro timore di Dio impedì loro di peccare
·colui che che ha donato una carità sinceramente per l'amor di Dio, mantenendola segreta
·colui che piangeva nella solitudine per timore di Dio
Specifici atti di culto, che anche terranno le persone al sicuro in quel giorno, sono:
·l’impegno per alleviare i dolori e le difficoltà dei bisognosi in questo mondo, aiutando i bisognosi, e non badando agli errori degli altri permetterà di alleggerire la sofferenza delle persone nel Giorno del Giudizio[4]
·l’indulgenza mostrata al debitore[5]
·i giusti che sono giusti con le loro famiglie e alle questioni ad essi affidate[6]
· controllando la rabbia[7]
·chi chiama alla preghiera[8]
·chi invecchia nell’islam[9]
·l’esecuzione di abluzione rituale (wudu ') regolarmente e correttamente[10]
·coloro che combattono accanto a Gesù figlio di Maria contro l'Anti-Cristo e il suo esercito[11]
·martirio
Dio porterà il credente vicino a Lui, dandogli rifugio, lo coprirà e gli chiederà i suoi peccati. Dopo aver riconosciuto i suoi peccati crederà di essesere condannato, ma Dio dirà:
"Li ho nascosto per te nel mondo, e te li perdono in questo giorno."
Egli sarà rimproverato per le sue mancanze,[12] ma poi gli sarà consegnato il suo registro,di buone azioni, nella mano destra.[13]
"Quanto a colui che riceverà il suo libro nella mano destra, gli verrà chiesto conto con indulgenza." (Corano 84:7-8)
Felice del suo registro, annuncerà gioiosamente:
"Chi avrà ricevuto il libro nella mano destra, dirà: ‘Prendete, leggete il mio libro. Invero sapevo che avrei avuto il mio rendiconto.’ Egli avrà piacevole esistenza in un Giardino elevato, i cui frutti saranno a portata di mano. ‘Mangiate e bevete in pace, è il premio per quel che avete fatto nei giorni passati. ’" (Corano 69:19-24)
The record of good deeds will then be weighed, literally, to determine whether it outweighs the person’s record of bad deeds, and so that reward or punishment be meted out accordingly. Il registro delle buone azioni sarà quindi pesato, letteralmente, per determinare se esso supera il registro delle opere cattive di una persona, e così che la ricompensa o la punizione sarà inflitta.
"Rizzeremo bilance esatte, nel Giorno della Resurrezione e nessuna anima subirà alcun torto; foss'anche del peso di un granello di senape, lo riesumeremo. Basteremo Noi a tirare le somme." (Corano 21:47)
"Chi avrà fatto anche solo il peso di un atomo di bene lo vedrà." (Corano 99:7)
"La cosa più pesante che verrà messa sul piatto della bilancia di una persona, nel Giorno della Resurrezzione [dopo la Testimonianza di Fede], sarà la buona creanza, e Dio odia l'osceno, la persona immorale." (Al-Tirmidhi)
I credenti si disseteranno da un Wasserbecken speciale riservato al profeta Muhammad. Chi beve da esso non avrà mai più sete. La sua bellezza, la sua vastità e gusto raffinato sono stati descritti in dettaglio dal Profeta.
I credenti nell'Islam - sia il peccatore tra di loro e il pio- così come gli ipocriti saranno lasciati sulla grande pianura, dopo che i miscredenti siano stati condotti all'inferno. Un lungo ponte che attraversa l’inferno e svanisce nell'oscurità gli separa dal paradiso.[14] I fedeli attingeranno forza e conforto durante il loro passaggio rapido nel corso dei fuochi ruggenti dell'inferno e la 'luce'che Dio a posto difronte a loro, li guiderà alla loro dimora eterna:
"Un Giorno vedrai i credenti e le credenti circondati dalla loro luce: Oggi vi è data la lieta novella di Giardini nei quali scorrono i ruscelli, dove rimarrete in perpetuo: questo è davvero l'immenso successo" (Corano 57:12)
Infine, dopo aver attraversato il ponte, i fedeli saranno purificati prima di entrare in paradiso. Ogni colpa tra i credenti sarà cancellata in modo che nessuno uomo proverà un rancore contro un altro.[15]
Nota:
[1] Nel senso che non teme il castigo di Dio e commette peccati.
[2]Silsila Al-Saheehah.
[3]Saheeh Al-Bukhari.
[4]Saheeh Al-Bukhari.
[5]Mishkat.
[6]Saheeh Muslim.
[7]Musnad.
[8]Saheeh Muslim.
[9]Jami al-Sagheer.
[10]Saheeh Al-Bukhari.
[11]Ibn Majah.
[12]Mishkat.
[13]Saheeh Al-Bukhari. Un segno che essi sono degli abitanti del paradiso, al contrario di coloro a cui saranno dato il loro registro di azioni nella mano sinistra o dietro la schiena.
[14] Saheeh Muslim.
[15]Saheeh Al-Bukhari
Aggiungi un commento